CNN Political Ticker: All politics, all the time Blog Archive - Obama: I’ve never used Twitter « - Blogs from CNN.com
"Let me say that I have never used Twitter," Obama said in response to a question from a Chinese student about using Twitter freely in China. Obama continued: "I noticed that young people - they're very busy with all these electronics. My thumbs are too clumsy to type in things on the phone." Ari Melber, a liberal correspondent for The Nation who followed Obama's digital steps during the campaign, didn't seem fazed by the Obama comments. He said, "In legal terms, what would a reasonable Twitter user think?" Ask Rachel Sklar, a prolific tweeter and Editor-at-Large of Mediaite.com: "I never thought he did [tweet]. He's a little busy."
The Associated Press: Chinese censors block Obama's call to free the Web
President Barack Obama prodded China about Internet censorship and free speech, but the message was not widely heard in China where his words were blocked online and shown on only one regional television channel. China has more than 250 million Internet users and employs some of the world's tightest controls over what they see. The country is often criticized for its so-called "Great Firewall of China" — technology designed to prevent unwanted traffic from entering or leaving a network. During his town hall meeting in Shanghai on Monday, Obama responded at length to a question about the firewall — remarks that were later played down in the Chinese media and scrubbed from some Chinese Web sites.
COMPUTER JOKE FROM FRANCE (Thanks Sebastien!)
A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
'House' for instance, is feminine: 'la casa.'
'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'
A student asked, 'What gender is 'computer'?'
Instead of giving the answer, the teacher split the class into two
groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
The men's group decided that 'computer' should definitely be of the feminine gender ('la computadora'), because:
1. No one but their creator understands their internal logic;
2 The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself
spending half your paycheck on accessories for it.
The women's group, however, concluded that computers should be Masculine ('el computador'), because:
1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.
Recent Comments